Prešerno tudi na Nizozemskem

Mar 1, 2016

Teden dni po uradnem prazniku smo Slovenci živeči na Nizozemskem proslavili Prešernov dan.

V soboto, 13. februarja je številno občinstvo v Rijswijku najprej prisluhnilo slovenski himni. Priložnostni pevski zbor, pod vodstvo Davida Kostanjevca, je ‘Žive naj vsi narodi’ zapel – tokrat prvič – tudi po nizozemsko. Prevajanja so se nekaj tednov pred tem lotili slušatelji Slovenske šole pod vodstvom prof. Danice Novosel, za najboljšega se je izkazal prevod Margreet Iskra, ki pouk obiskuje skupaj s svojimi, že odraslimi otroki.

Kulturni program so z ‘Zvezdico zaspanko’ popestrili najmlajši šolarji, ki jih prav tako poučuje prof. Novoselova, njihovo doživeto igro so zbrani poplačali z gromkim aplavzom. Najmlajši so se najbolj razveselili tablic prave slovenske čokolade in potice. Za odrasle rojake in nizozemske prijatelje Slovenije je dr. Marko Hladnik, jezikoslovec, ki predava na Univerzi v Utrechtu, predstavil osnove slovenskega jezika. Za najbolj navdušene ljubitelje slovenščine bo moral v prihodnje pripraviti še kakšno srečanje, saj razprav o skrivnostih naše materinščine ne bo nikoli zmanjkalo!

Proslavo je sklenil naš veleposlanik, g. Roman Kirn, ki je poudaril pomen takšnih srečanj in negovanja slovenskih tradicij. K temu sodi tudi druženje ob domačih dobrotah in žlahtni kapljici, ki je ob takih priložnostih ne sme manjkati. To vemo tudi organizatorji, Združenje prijateljev Slovenije na Nizozemskem, ki v tem letu hkrati z domovino praznujemo 25. obletnico obstoja. Tudi zato nas leto čaka še posebno veliko dela, pa gotovo tudi veliko takih bogatih doživetij!

(Foto: Keimpe Dijkstra)

Besedilo: Metka Dijkstra-Murko

Fotografije: Keimpe Dijkstra